Shakira Ft Rihanna_Can't Remember to Forget You
I left a note on my bedpost
یه یادداشت نوشتم گوشه ی چارچوب تختم
Said not to repeat Yesterday's mistakes
گفتم دیگه اشتباهات گذشته رو تکرار نمیکنم
What I tend to do When it comes to you
کاری که میل به انجامش داشتم ، وقتی که به تو مربوط میشد،
You see only the good, selective memory
از حافظه ای که انتخاب میکنه چیو یادش بیاد ، فقط چیزای خوبو به یاد بپسپار
The way he makes me feel, yeah
حسی رو که اون پسر بهم میده ، آره
Gotta hold on me
باید باهام بمونه
I've never met someone so different
هیچوقت کسیو انقد متفاوت ندیده بودم
Oh here we go
برو که رفتیم
He a part of me now
حالا اون پسر ، قسمتی از وجود منه
He a part of me
حالا اون پسر قسمتی از وجود منه
So where you go I follow, follow, follow
پس هر جا که بری ، دنبالت میام ، دنبالت میام ، دنبالت میام
Oh, oh, oooh, oh
Oh, oh, oooh, oh
I can't remember to forget you
یادم نمیاد فراموشت کرده باشم
Oh, oh, oooh, oh
Oh, oh, oooh, oh
I keep forgetting I should let you go
هنوزم یادم میره که قرار بود فراموشت کنم
But when you look at me
ولی وقتی به من نگاه میکنی
The only memory is us kissing in the moonlight
تنها خاطره ای که به یادم میاد ،بوسه ای که توی نور ماه داشتیم
Oh, oh, oooh, oh
Oh, oh, oooh, oh
I can't remember to forget you
یادم نمیاد، فراموشت کرده باشم
I can't remember to forget you
یادم نمیاد، فراموشت کرده باشم
I go back again
دوباره به عقب برمیگردم
Fall off the train
از اون قطار پریدم پایین
Land in his bed
توی تختش فرود اومدم
Repeat yesterday's mistakes
اشتباهات گذشته رو تکرار میکنم
What I'm trying to say is not to forget
چیزی که سعی دارم بگم اینه که فراموش نکن
You see only the good, selective memory
از حافظه ای که انتخاب میکنه چیو یادش بیاد ، فقط چیزای خوبو به یاد بپسپار
The way he makes me feel like
طوری که بهم اون حس و میده
The way he makes me feel
جوری که باعث میشه احساس کنم
I never seemed to act so stupid
قرار نبود انقدر زیاد احمق رفتار کنم
Oh here we go
برو که رفتیم
He a part of me now
حالا اون پسر ، قسمتی از وجود منه
He a part of me
حالا اون پسر قسمتی از وجود منه
So where he goes I follow
پس هرجا که بره دنبالش میرم
[Chorus]
Oh, oh, oooh, oh
Oh, oh, oooh, oh
I can't remember to forget you
یادم نمیاد فراموشت کرده باشم
Oh, oh, oooh, oh
Oh, oh, oooh, oh
I keep forgetting I should let you go
هنوزم یادم میره که قرار بود فراموشت کنم
But when you look at me
ولی وقتی به من نگاه میکنی
The only memory is us kissing in the moonlight
تنها خاطره ای که به یادم میاد ،بوسه ای که توی نور ماه داشتیم
Oh, oh, oooh, oh
Oh, oh, oooh, oh
I can't remember to forget you
یادم نمیاد، فراموشت کرده باشم
I can't remember to forget you
یادم نمیاد، فراموشت کرده باشم
I rob and I kill to keep him with me
جنایت میکنم تا اون پسر و کنار خودم نگه دارم
I do anything for that boy
برای اون پسر هرکاری میکنم
I'd give my last dime to hold him tonight
آخرین 1 قرونی جیبم رو هم میدم که امشب درآغوشش بکشم
I do anything for that boy
برای اون پسر هرکاری میکنم
I rob and I kill to keep him with me
جنایت میکنم تا اون پسر و کنار خودم نگه دارم
I do anything for that boy
برای اون پسر هرکاری میکنم
I'd give my last dime to hold him tonight
آخرین 1 قرونی جیبم رو هم میدم که امشب درآغوشش بکشم
I do anything for that boy
برای اون پسر هرکاری میکنم
Oh, oh, oooh, oh
Oh, oh, oooh, oh
I can't remember to forget you
یادم نمیاد فراموشت کرده باشم
Oh, oh, oooh, oh
Oh, oh, oooh, oh
I keep forgetting I should let you go
هنوزم یادم میره که قرار بود فراموشت کنم
But when you look at me
ولی وقتی به من نگاه میکنی
The only memory is us kissing in the moonlight
تنها خاطره ای که به یادم میاد ،بوسه ای که توی نور ماه داشتیم
Oh, oh, oooh, oh
Oh, oh, oooh, oh
I can't remember to forget you
یادم نمیاد، فراموشت کرده باشم
I can't remember to forget you
یادم نمیاد، فراموشت کرده باشم
But when you look at me
ولی وقتی به من نگاه میکنی
The only memory is us kissing in the moonlight
تنها خاطره ای که به یادم میاد ،بوسه ای که توی نور ماه داشتیم
Oh, oh, oooh, oh
Oh, oh, oooh, oh
I can't remember to forget you
یادم نمیاد، فراموشت کرده باشم
I can't remember to forget you
یادم نمیاد، فراموشت کرده باشم
نظرات شما عزیزان:
sanaz 
ساعت2:48---31 فروردين 1393
I am really thankfull for translating good
Azada 
ساعت14:41---20 فروردين 1393
Dastet tala asisam
Vaghan mamnooooonmmmmm
مهرناز 
ساعت22:20---19 فروردين 1393
سلام...ممنون از وبلاگ خوبت...خوشحال میشم به وب ماهم سر بزنی بازم ممنون
MZF 
ساعت17:13---20 اسفند 1392
خیلی وب خوبی داری مرسی داداش عالی بود
niusha 
ساعت14:29---5 اسفند 1392
Salam vebet harf nadare